Pages: 1 2
Pages: 1 2

(Read in TAMIL)

Arumukar Antati

Benediction

n-Ulpaya nAlthava mAyppala mAybava
Uzpbayan- thULppada sUlppayang kAyppuRa
vElthaya vAlthuNai yAlpuvi yALthiruk
kAlthada mAmiNaik kANpava thAmvithi (1)

A devoted cultivation of this opus will cause tapas to increase; divine strength will accrue; Karmic bondage will be shattered into smithereens; transmigration will end; the mercy of the Spear will abide; the weal of life will be gained. All these are ours as we are blessed to behold Muruganӳ salvific feet twain. This is the boon, this opus confers.

mathiyArkku uNarvillai uNarvArkku mathiyellai
kathiyAkkum kavin-Okkam kavin-thERkak gathiyellai
vithiyAkkai sariyAkkai sariyAkkath thuthiyERkai
thuthiyOrkkuth thurithaRiyath thurIyamenum thuNivellai (2)

Intellect confers not realization. Unto the God-conscious the gain is supernal Knowledge. This opus reveals the way to come by the sempiternal refuge. This life is given to us to tread the Godly way. This work will enable us to gain the glorious goal. The Beyond will be here and now and hereafter, thanks to the grace of Grace.

ellAm aRin-thAr EthaRiyA mOnippAr
Ethum aRiyAr ennathuthi yOsippAr
kallA thuNarvOrum kaRRum uNarArum
sollAl Murugavenas sonnAlE yOhippAr (3)

They that know all do not speak at all; they are poised in Silence. They that know not may think thus: ԏf what avail is this Antaati of hymns?ԠWhoever they may be- the untaught ones of wisdom or the erudite sans knowledge-, if they chant the holy name of Muruga in devotion, they will get established in true Yoga.

vArththai varisai vanappalla kavithaimanang
kOrththa parisai kuRippuLLa puthiraiyaruL
vArththa varaththai vAzviththai vaLaththaiyiRai
n-Urththa karaththai n-uNukkaththai n-ukarvArE (4)

The beauty of poesy is not in well-arranged words; it is expressed in words which mirror God-induced thoughts; it is divined; it reveals Godhead wrapt in riddles; it is the outcome of grace which, in words, expresses the ineffable Seed of Life and Its uberty. It is they that can read Godӳ own calligraphy, that come by the subtle, mystic experience.

mun-thA thirumanamE munaippadavE thanaividavE
sin-thA thorukaNamE sivapazavE lanaiththodavE
kan-thA guruguhanE kathippadavE kaLippuRavE
an-thA thiyissudarE akappadavE sukappadumE (5)

O mind-heart, hasten slowly; with single-pointed concentration, pursue THAT. Your worries will cease. In a flash, you will gain Muruga-consciousness, the fruit of Sivaӳ Gnosis.

vAzkavE vaLamE selvam varukavE n-alamE thangki
sUzkavE sukamE suRRas sUzalE vaLamE pongki
ALkavE ahamE sAn-thi aNaiyavE thiruvE thangkaL
vAzkavEl vadivE kAn-thi varimayil Muruga pORRi (6)

May all good things thrive! May uberty flourish! May well-being engird entia! May weal and welfare soar up and up. May inly peace prevail in all souls! May the Spear flourish! O Muruga whose mount is the Peacock, praise be!

Pages: 1 2

Related Posts

Share this Post